– Slepp nynorsken til, Netflix!
Målungdommen Håkon Remøy har avslutta Netflix-abonnementet sitt. Les kvifor.
Denne artikkelen er eldre enn 1 år gamal. Det betyr at noko av informasjonen kan vere utdatert.
For ei stund sidan sende eg Netflix ei kvitring.
Eg vil berre seie frå, at eg hadde sett pris på om de teksta noko av serie- og filmutvalet dykkar på nynorsk. @Netflix_NO #nynorsk
— Håkon Remøy (@hrem93) January 17, 2015
Eg fekk diverre ikkje noko svar på henne. Men eg fann ein som hadde kvitra åt dei tidlegare, og han fekk svar:
@AleksanderL16 Sikkert veldig mye morsommere, men vi har ingen planer om å innføre nynorsk, per dags dato. Takk for innspill! *PH
— Netflix CS (@Netflixhelps) May 30, 2013
LES OGSÅ: – Nynorsk er ikkje så vanskeleg
Det verkar som Netflix har teke ei medviten avgjerd om ikkje å nytte nynorsk, og at det ikkje skuldast mangel på nynorskingar som kan tekste seriane og filmane deira. Det syner manglande age for språket mitt, og eg vel difor å avslutte abonnementet mitt hjå Netflix. Eg kjem truleg ikkje til å verte kunde att før dei byrjar å nytte nynorsk ogso.
For å klårgjere, so krev eg ikkje at alt skal vere på nynorsk, men at dei som tekstar skal ha høve til å nytte nynorsk. Folk bør trass alt få møte språket sitt, bokmålingar hadde sett House of Cards om det so var teksta på nynorsk.
Men det er heilt utruleg at dei stengjer ute nynorsken. Ein får berre vone at dei skjerpar seg.
Og attåt, so kan eg nemne at eg nokre gongar har reagert på at dei ikkje til ei kvar tid har halde seg til offisiell bokmålsrettskriving heller. Det har til tider vore ord som berre går innunder den uoffisielle riksmålsrettskrivinga, mellom anna har dei til tider nytta “nu” i Archer (og då oppfatta eg det som adverbet, ikkje som substantiv).
Slepp nynorsken til, Netflix!
LES OGSÅ: – Dei ristar av seg nynorskbrukarane