Jens Brekke nekta i haust å betale ei bot, fordi teksten var på bokmål. Sist laurdag fekk han endeleg ein ny versjon, denne gongen på klingande nynorsk.

NPK/Anders Veberg
NPK/Anders Veberg

– Her er det ikkje lenger bokmål, slik det var. Slik skal det vere. Eg tar av meg hua for politiet, seier ein glad Jens Brekke til NRK. Den bestemte målmannen kjem frå Vik i Sogn og Fjordane, og fekk i haust ei bot for å lata eit bål på eigedommen komma ut av kontroll.

Bakgrunn: Vil ikkje betala bota på bokmål

Bota kom på bokmål, og sidan den gong har han nekta å betala, motteke fleire gebyr, og insistert på å få bota på nynorsk – slik han meiner han har krav på.

– Di større kamp, di morosamare er det når ein kjem i mål, seier Brekke sjølv.

Dermed betaler han med glede bota på 7.000 kroner, som han fekk for ulovleg bålbrenning etter at han mista kontrollen over ein bråtebrann.

Politiet har valt å prioritere ned denne botsaka, men manglar framleis eit datasystem som kan skrive ut bøter på nynorsk. Det kjem tidlegast om tre år.

– Inntil dette blir rulla ut frå sentralt hald, må ein rekne med at bøtene kjem på bokmål, seier Bjørn Larsen ved Sogn og Fjordane politidistrikt til NRK. (©NPK)

LES OGSÅ: – Politiet skal følga mållova

Oppdatert: onsdag 24. mai 2017 15.58

LES OGSÅ

ANNONSE