≡ Meny
Framtida

i samarbeid med ABC Startsida

Tema: Nynorsk, Ivar Aasen, ferje

Ivar Aasen-ferje med siste nytt på bokmål

MF Ivar Aasen har i eitt år servert reisande på Sognefjorden nyheiter og trafikkmeldingar frå Møre og Romsdal – på bokmål.

NPK
fredag 31. mars 2017 12.08

Ivar Aasen-ferje med siste nytt på bokmål Det tok eit år før nokon reagerte på at trafikkmeldingane og nyheitene på ferja Ivar Aasen i Sognefjorden var på bokmål og frå feil fylke. Foto: Fjord1 / NPK. Innfelt: Ein forfjamsa Ivar Aasen..

Bokmålsnyheitene blir levert av lokalavisa Romsdals Budstikke i Molde. MF Ivar Aasen har tidlegare vore i teneste i Møre og Romsdal, men har det siste året trafikkert trekantsambandet Dragsvik–Hella–Vangsnes i Sogn og Fjordane.

– Eg håper dei ikkje køyrer etter kart frå Møre og Romsdal òg, for da er det eit under at dei ikkje har køyrt på land, seier ferjepassasjer og nynorskforkjempar Jens Brekke til NRK.

Brekke meiner det er ei stor skam at skjerminformasjonen på ferja er på bokmål.

– For å snakke litt på båtspråket, dei har gått litt på grunn, seier han.

LES OGSÅ: Ivar Aasen får sin eigen Walk of Fame

Regionleiar Tor Kristoffersen i Fjord1 ser ironien i at ferja med namn etter opphavsmannen til nynorsk, språkforskaren Ivar Aasen, ikkje skal servere nyheiter og informasjon på nynorsk i nynorskfylket Sogn og Fjordane.

– Ferja har tidlegare gått i Møre og Romsdal, der vi hadde avtale med ein leverandør om å formidle nyheiter frå lokalaviser der. Dette har ikkje vorte oppdatert etter at fartøyet kom til Sogn og Fjordane, seier Kristoffersen.

Fjord1 har no ordna opp, og heretter skal passasjerane på MF Ivar Aasen få informasjon og trafikkmeldingar frå Sogn og Fjordane og på nynorsk.

LES OGSÅ: Ivar Aasen var si tids Mark Zuckerberg, skriv Magne Aasbrenn


Oppdatert: fredag 31. mars 2017 12.14
Kommentarar



 
ANNONSE: